Нашлось наконец немного времени попеть))
Всем привет!!)
Перевод:
Устала от Калифорнии
(Я так устал от Калифорнии, я так устал от Лос-Анджелеса)
(Где настоящее приходит так же часто, как калифорнийский дождь)
Меня тошнит от солнечного света на моей идеальной коже
Пустая беседа, от которой у меня кружится голова.
Еду по Малхолланд, закрыв оба глаза.
Потому что говорят, что ты становишься еще более знаменитым, когда умираешь.
И все, кажется, в порядке
Я схожу с ума?
Я так устал от Калифорнии, я так устал от Лос-Анджелеса.
Где настоящее приходит так же часто, как калифорнийский дождь.
У меня все эти легальные токсины в крови и в мозгу
Я продолжаю говорить, что ухожу, но это так не работает
Я не чувствую биения своего сердца высоко в горах.
Сжег мой особняк, не написал завещания
Первый ряд на моих похоронах, крокодиловы слезы
Приехала сюда на выходные, но я не уезжала уже много лет.
(Разве это странно?)
Я так устал от Калифорнии, я так устал от Лос-Анджелеса.
Где настоящее приходит так же часто, как калифорнийский дождь.
У меня все эти легальные токсины в крови и в мозгу
Я продолжаю говорить, что ухожу, но это так не работает
(Могу ли я быть вечно молодым)
(Было бы это весело, навсегда)
(Могу ли я быть вечно молодым)
(Было бы весело) навсегда
(Мы так устали от Калифорнии, мы так устали от Лос-Анджелеса)
(Где настоящее приходит так же часто, как калифорнийский дождь)
(У нас все эти легальные токсины в крови и в мозгу)
(Мы продолжаем говорить, что уходим, но это так не работает)
Я так устал от Калифорнии, я так устал от Лос-Анджелеса.
Где настоящее приходит так же часто, как калифорнийский дождь.
У меня все эти легальные токсины в крови и в мозгу
Я продолжаю говорить, что ухожу, но это так не работает
воскресенье, 15 января 12:24:40 2023