Pink Floyd - Hey You
Легендарная песня легендарного коллектива. Минус сделан из материалов аранжировки Геннадия Кривошеина.
Hey you, out there in the cold
Getting lonely, getting old
Can you feel me?
Hey you, standing in the aisles
With itchy feet and fading smiles
Can you feel me?
Hey you, dont help them to bury the light
Don't give in without a fight.
Hey you, out there on your own
Sitting naked by the phone
Would you touch me?
Hey you, with you ear against the wall
Waiting for someone to call out
Would you touch me?
Hey you, would you help me to carry the stone?
Open your heart, I'm coming home.
But it was only fantasy.
The wall was too high,
As you can see.
No matter how he tried,
He could not break free.
And the worms ate into his brain.
Hey you, standing in the road
always doing what you're told,
Can you help me?
Hey you, out there beyond the wall,
Breaking bottles in the hall,
can you help me?
Hey you, don't tell me there's no hope at all
Together we stand, divided we fall.
(Перевод)
ЭЙ, ВЫ
Эй, вы, кто снаружи холодеет,
Кто покинут, кто стареет!
Слышите, - я здесь?
Эй, вы, кому мест не хватает,
Чьи ноги зудят, улыбка тает!
Слышите, - я здесь?
Эй, вы, не давайте огонь погасить,
Им без боя вас победить!
Эй, вы, снаружи, обнажённые,
Вы одни у телефона!
Коснётесь ли меня?
Эй, вы, ухо приложив к стене,
Зова ждущие извне,
Коснётесь ли меня?
Эй, вы! Вы разделите ль ношу со мной?
Сердце откройте - иду я домой!..
Была всё фантазия лишь одна,
Ведь слишком высокая та Стена,
Ему, как он ни бился, воля не дана,
И черви жрут его мозг...
Эй, вы, снаружи, на дороге там,
Рабы того, что скажут вам!
Можете ль помочь мне?
Эй, вы, те, кто бьётся за стеной
Бутылки у двери входной!
Можете ль помочь мне?
Эй, вы, враньё, что спасенья не ждем!
Вместе мы выстоим, врозь пропадем!
воскресенье, 6 ноября 20:38:34 2016